Dicono di noi
“The Ad Store Italia è lieta di farsi testimone della qualità dei servizi
svolti da Dragomanno. Nelle situazioni in cui è stata richiesta la sua collaborazione,
Dragomanno ha saputo rispondere con professionalità alle varie tipologie di incarichi
richiesti ed alle diverse esigenze della nostra azienda, che in quanto parte di un system internazionale è in
continuo contatto con realtà e clienti di livello mondiale”.
Natalia Borri
"Dragomanno ci fornisce da tempo servizi d'interpretazione, traduzione tecnica e consulenza linguistica di ottima qualità con particolare specializzazione nei settori contrattualistica, presentazioni business, software dedicati per il corporate banking (lingue di lavoro dalle più diffuse fino a comprendere lingue di paesi non membri della UE quali l'arabo).
I servizi fornitici si sono sempre dimostrati di ottima qualità".
Direzione Comunicazione
(Cariparma e Piacenza)
"Il nostro studio si avvale da diversi anni delle prestazioni professionali di Dragomanno
per la traduzione di bilanci, verbali, atti societari, testi fiscali e legali in genere. Il
loro lavoro si è sempre contraddistinto per puntualità, precisione e competenza."
Livio Consigli
(Consigli Associati Commercialisti e consulenti del lavoro)
"Dragomanno ha sempre fornito servizi estremamente professionali e di ottima qualità,
raccogliendo ogni volta il consenso e l'apprezzamento dei vari operatori che danno vita al
festival (organizzatori, editori, autori, addetti stampa, giornalisti)".
Luca Nicolini
(Comitato organizzatore del Festival Internazionale della Letteratura in Mantova)
Lo studio Dragomanno Servizi Linguistici intrattiene un buon rapporto di collaborazione con le Fiere di Parma Spa, fornendo servizi d'interpretazione, traduzione e consulenza linguistica.
I servizi forniti si sono sempre dimostrati di ottima qualità , efficienti ed altamente professionali, garantendo perciò la piena soddisfazione del nostro personale, che in diverse occasioni, ha interagito con gli interpreti e i traduttori dello studio Dragomanno.
Ing. Andrea Alfieri
(Fiere di Parma S.p.A.)
"I servizi fornitici da Dragomanno, incluso il noleggio delle relative attrezzature tecniche necessarie (cabine, microfoni, amplificazione, assistenza tecnica), si sono sempre dimostrati di ottima qualità , affidabili, efficienti e altamente professionali, permettendoci perciò, a nostra volta, di raggiungere l'obbiettivo della piena soddisfazione dei nostri clienti".
Emanuela Tanzi
(Intercontact, agenzia di servizi)
"Dragomanno intrattiene da anni un ottimo rapporto di collaborazione con la nostra azienda per la fornitura di servizi d'interpretazione simultanea (inclusa la fornitura di attrezzature e assistenza tecnica ) e consecutiva, interpretariato, traduzione e consulenza linguistica.
Il nostro personale ha potuto provare la bontà di tali servizi, interagendo in diverse occasioni con il personale dello studio Dragomanno, che ha sempre dimostrato di saper fornire servizi di ottima qualità , garantendo la nostra piena soddisfazione".
Marcello Guidetti
(Lampogas SpA)
Dragomanno tratta con estrema professionalità le traduzioni tecniche riguardanti le nostre apparecchiature, elettromedicali e non, rispettando sempre con puntualità i termini di consegna.
I servizi da noi affidati a Dragomanno non si sono limitati alle sole traduzioni tecniche: sicuri della qualità dell’operato di tale studio è stata nostra decisione affidare loro, quando ne è scaturita la necessità, anche traduzioni di tipo giuridico ed economico.
Medel S.p.A. può ritenersi quindi pienamente soddisfatta della collaborazione instauratasi con Dragomanno Servizi Linguistici che ha sempre dimostrato alla nostra società piena disponibilità.
Ufficio Marketing
(Medel S.p.A.)
"La notevole conoscenza dimostrata in campo tecnico-alimentare dallo studio Dragomanno
ci ha permesso in questi anni di comune collaborazione di usufruire di un eccellente servizio".
Mario Ambrogi
(Dir. Application Group & Quality Assurance Divisionale, Nestlé Italiana Spa)
Pandea, prodotti da forno dal 1946, si avvale da più di due anni della collaborazione di Dragomanno, per la traduzione di file riguardanti ingredientistica, testi e documenti vari. Rapporto che si è andato a rafforzare nel corso degli anni perché basato sulla qualità, professionalità e affidabilità di Dragomanno, vista l’importanza del lavoro che spesso andiamo a svolgere.
Maria Virginia Scotti
(Pandea S.r.l.)
"Da anni la Fondazione MIP, in occasione delle varie edizioni del Festival del Film Scientifico
Divulgativo Prix Leonardo, si affida a Dragomanno. I servizi fornitici sono stati sempre di
ottima qualità , efficienti ed altamente professionali, suscitando sempre apprezzamento
e piena soddisfazione da parte della Fondazione MIP".
Dr. Karin Munch - director
(Fondazione Medikinale International Prix Leonardo)
"Volentieri comunico l'apprezzamento e la piena soddisfazione di Procomac Spa nei confronti della ditta Dragomanno Servizi Linguistici.
Procomac ha avuto la possibilità di sperimentare i servizi di interpretariato e traduzione simultanea di Dragomanno in molteplici occasioni già da diversi anni. Il servizio reso èstato di particolare qualità e ha riscosso unanimi consensi.
La possibilità di avere un servizio di traduzione CHIAVI IN MANO, compredente anche la fornitura e l'installazione delle attrezzature necessarie, dai microfoni all'amplificazione alla cabina di traduzione, è stata particolarmente gradita perché libera l'azienda da diverse incombenze di tipo pratico.
E' stato un piacere per me lavorare con Dragomanno durante questi anni e attendo nuove opportunità di mettere a frutto i loro servizi, certo della qualità del loro operato".
Carlo Ferrari
(Group Media Manager, Procomac Spa)
"Dragomanno intrattiene da anni con il Centro Congressi di Boario Terme un ottimo rapporto
di collaborazione per la fornitura di servizi di traduzione simultanea, basato su prestazioni
altamente affidabili e qualificate".
Giovanna Guadagni
(Secas SpA)
"Synthesis Spa è fiera di poter rilasciare una testimonianza estremamente positiva della natura del rapporto di collaborazione instauratosi tra la nostra azienda e lo studio linguistico Dragomanno."
Fuochi Eugenio
(SYNTHESIS SPA, Gruppo Lampogas Emiliana)
SSAB Oxelund Srl e la sua filiale italiana SSAB HARDOX Lamiere Srl hanno sempre constatato l’efficacia dei servizi linguistici svolti dallo studio Dragomanno sia per quanto riguarda i servizi di traduzione che quelli d’interpretariato.
Il personale di Dragomanno ha sapientemente tradotto nelle lingue richieste testi tecnici riguardanti la produzione e la distribuzione dell’acciaio e ha svolto con scrupolosità anche la localizzazione di software per la valutazione della qualità dell’acciaio.
Siamo molto soddisfatti anche della professionalità riscontrata nel lavoro degli interpreti dello studio Dragomanno che hanno effettuato il servizio di traduzione simultanea durante alcuni dei nostri meeting aziendali.
Giancarlo Moglia
(SSAB Hardox Lamiere Srl)
"Alla luce della collaborazione che la nostra azienda ha instaurato da anni con lo studio Dragomanno, abbiamo più volte verificato l'affidabilità dei servizi prestatici dai loro interpreti e traduttori"
(Tecnogas srl)
Il nostro personale ha potuto provare la serietà e l'affidabilità dei servizi, interagendo con lo studio Dragomanno, che ha sempre saputo fornire servizi di qualità dimostrando una profonda perizia nel nostro settore, nonché alta professionalità.
Federico Lenzi
(Amministratore delegato, Tecnotest Srl)
"Nelle occasioni in cui ci siamo rivolti ai servizi di Dragomanno, abbiamo ricevuto un servizio pronto, efficace, preciso e di elevata professionalità.
Gabriele Rizzi
(Turbocoating Spa)